Nicholas Hauck

Assistant Professor, French
905 688 5550 x4087
nhauck@brocku.ca

PhD University of Toronto

My research and practice explores translation as an embodied encounter between different modes of expression and the interconnectedness of text, body, and performance as it relates aural/oral experiences (sound poetry, homophonics, non-human languages). I have written two books, L’inhumain poétique (2022), a critical study of ontophonics and ontographics in 20th century French poetry, and Walter Benjamin (2015), an essayistic exploration of the significance of Benjamin’s ideas for 21st century thought and practice. Collaboratively and individually, I have translated texts by Paul Célan, Georges Didi-Huberman, François Laruelle, and François Villon, among others, and have been a resident at the Collège international des traducteurs littéraires, in Arles, France. Current essays and research-creation projects examine intersections of poetics, translation, desire, and the body. In 2020 I co-founded the Toronto Experimental Translation Collective, which seeks to renegotiate relationships within and across languages and media via collaborative seminars, workshops, and performances. I am co-editor of the Small Walker Press, and I teach French courses on translation, language, and literature.

L’Inhumain poétique, les Presses de l’Université de Montréal, Montréal, 2022.

“The rain it takes to learn the limits of the self.” Wetness, Masculinity, and Neoliberal Erotics in Andrew McMillan’s playtime, Journal of Bodies, Sexualities and Masculinities, Vol. 2, Issue 1, March 2021, 68-81.

Poetic legends, Built to Ruin: Between Invisibility and Suburbia, Alejandro Cartagena, with Tim Conley and Nicholas Hauck, Small Walker Press, St Catharines, ON, 2020, 56 pp.

“L’archive absurde : le mystère de l’inhumain chez Magritte”, dans Magritte : perspectives nouvelles, nouveaux regards, Éric Trudel, Louis Hébert, and Pascal Michelucci (eds), Nota Bene, Montréal, 2018, 369-384.

Walter Benjamin: un essai, Les Éditions Sémaphore, Montréal, 2015, 96 pp.

FREN 1F90 Intermediate French

FREN 2F00 Grammar and Composition

FREN 3P05 Business French I

FREN 3P06 Translation I

FREN 3P53 Twentieth-Century French Literature to 1935

FREN 3P95 French Literature and Culture in Film

FREN 4P04 Translation II: Applications

SCLA 5P01 Comparative Critical Theory in Literature and the Arts

SCLA 5P02 Comparative Methodologies